The Director interrupted himself. "You know wht Polish is, I suppose?"
"A dead language."
"Like French and German," added another student, officiously showing off his learning.Well, since my first post was about a literary term (satire), I thought I should take this second blog post to discuss my views of the book so far. All in all, I find it interesting. Not good. I haven't read enough to classify it as good. Anyway, it is clearly a very political book- Huxley mentions certain languages to be dead, signifying a dispute between England and those countries that was concluded with "ending not mending"- and a true work of satire. Huxley created this false utopia to show the scientists of his day- and also the misinformed people trying to make sense of the new scientific discoveries- that there is a very fine ethical line that one ought not cross, because the consequences can be severe. In this "brave new world", democracy is dead, and the people are unaware of the fact that they are being controlled from the very instant they are "decanted". The people in this world have completely lost all their rights. I think Huxley is trying to use this book as a slap on the face of scientists everywhere, a wake-up call for them, to know their limitations, to cut it out before someone loses touch with reality and does something crazy. Just because it can be done doesn't mean it should be done.
I am enjoying reading this piece very much, and I can't wait to see what else is in store. It seems that some of the characters are beginning to understand that the system isn't perfect, that they are being controlled (for example, Bernard and, for a brief moment, Lenina); it is only a matter of time before something goes wrong. I am looking forward to the downfall of this society. Boy, that sounds horrible out of context . . .
Until next time,
Alysse
No comments:
Post a Comment